英語学習室

英単語マニア
『英単語マニア』[FAQ]

英文書道
『Kanji Calligraphy』

メルマガ


英語学習室(2-3)音則法5 Simple is Best (2) より

Goodevening は「グッ・ディブニング」

 耳を澄ましてよく聞くと、日本人で“Good evening”を正しく言えてる人は少ないようです。しかし、事実です。good はまことに使い勝手のいい形容詞で、挨拶言葉の中では朝から晩まで使われています。

 (1) Good morning.
 (2) Goodafternoon.
 (3) Goodevening.
 (4) Good night.
 (5) Goodday.

 (2)と(3)は<子音 (d)+母音>ですからリンキングして、それぞれ「グッ|ダフタヌーン」「グッ|ディブニング」のように発音するのが正しい音則です。
 (5)は同じ子音のリンキングですから‘d’は1つだけになって、「グッ・デイ」のようになります。ただし、オーストラリア人やロンドンっ子のクックニイは‘ay’を「アイ」と発音するので「グッ・ダイ」のようになります。
 good の〔oo〕は短母音ですから、そのあとに“音の真空地帯”が生じて、次の〔d〕が子音止めですから、聞こえにくくなっていて、(1)(4)はそれぞれ日本人には「グッ・モーニング」「グッ・ナイト」のように聞こえます。‘d’が消えたわけではないけれど、<子音+子音>であっても、厳密に言うと、軽いリンキングが生じているので、むしろ(2)(3)(5)より発音が難しくなります。
 <短母音+音の真空地帯+子音>での音調は、歌で覚えるのが効果的で、たとえば、すこし古い映画ですが、「雨に唄えば」(Singing in the Rain)の中でデビイ・レイノルズとジーン・ケリイが歌う“Good morning, good morning ……”のリズムは恰好の発音教材と言えるでしょう。
 good の発音を甘く考えるようでは英語の発音は上達しません。good での音の真空地帯が作りなす英文でのリズムは、英語の音則を代表するもののひとつで、映画を見たり、歌を聞いたりすると、英語の音楽性がよくわかります。